The Love Of My Life



Музыкант: Alan Jay Lerner
Альбом: Alan Jay Lerner Performs His Own Songs
Длина: 5:31
Жанр: Разное

Перевод The Love Of My Life:

Мег
В шестнадцать лет я был синий и грустный.
тогда отец сказал мне, что я должна Чтобы найти мальчика.
Поэтому я взял на себя смелость стать женой,
“Я нашел истинную любовь моя жизни.
Его звали Крис, и последний он был MacGill.
Я встретил его однажды ночью, подобрав цветы – Хилл.
Было много очарования “определенного рода о’ сенсорный,
В определенного рода рвение, что очень сильно меня порадовало.
так, не менее чем на Луну, где Романтики часто Спрингс,
Я дал ему мое сердце … ” несколько другие вещи.
Я не знаю, как долго я оставался на холм,
Но луна скрылась, и поэтому имел Кристофер Мак-Гилл.
Так что я пошел домой с’ я думал, что я умереть,
Пока отец говорил, чтобы попытаться сделать еще раз.
Поэтому я пошел в жена,
В’ обнаружили настоящую любовь мой канал LFE.
Пришел от равнина, равнина, – сказал он.
Я видел, он знал, что он был идеальный для меня.
Только одна вещь, которая озадачила меня тут всегда воли,
Я сказал, что слышал обо мне от своего друга MacGill.
Мы быстро влюбился ” пошел вниз крик.
На следующий день он сказал, что он собирается вернуться в неделю,
“Я думал, что он будет, сейчас, как бы я я знаю,
Что от всех низменных детей, никогда не был один, как низкие!
Я сказал папе, что это ужасно правда.
Он сказал: “какая разница? У Вас Есть Свои молодой.”
Так, что я сошел с ума, чтобы быть женой,
– И нашел настоящую любовь моя жизнь.
Ох, он был поэт, а рифмоплет был он.
Он мне читать какой-то стих, который он написал для меня.
Он сказал, что она будет двигаться, эти стихи из его ручка,
“Как же он был прав, потому что они переместили меня прямо в него Глен.
Мы остались, пока не пришел рассвет, ” осветило небо,
Тогда я пожал руку, ” я меню его словам, до свидания.
Я никогда не назад я слышал, что за то, что пошел факт:
Поэт просто пишет о вещах, которые мы не можем.
Мой па сказал: “берегитесь мужчин, которые думают.
Будешь точнее, с людьми, которые пьют.”
Поэтому я пошел в жена,
“Нашел настоящую любовь в моей жизни.
Ох, был solier, хорошо Highland сына.
Он рассказал мне о битве выиграл.
Терял время рассказывая мне о его, возможно,
За один взгляд на него решил меня не устраивают Бой.
Мы skirmished в течение нескольких часов в ночное время Глен,
“Я нашел меч имеет более возможно, чем ручка,
Но когда я задремал, я храпел в моей ужас,
“Он думал, что это было стеклярус’ меня было дефиле люкс.
Теперь, Pa сказал: “Дочь, не должно быть,
Кто-то, что правда, или слишком стар, чтобы бежать.”
Так что я пока только ищу, чтобы быть женщина
‘Найдя истинную любовь моя жизни.

Meg
At sixteen years I was blue ans sad.
then father said I should find a lad.
So I set out to become a wife,
An’ found the real love of my life.
His name it was Chris, and the last was MacGill.
I met him one night pickin’ flowers on the hill.
He had lots of charm an’ a certain kind o’ touch,
An a certain kind of eagerness that pleased me very much.
so there ‘neath the moon where romance often springs,
I gave him my heart–an’ a few other things.
I don’t know how long that I stayed up on the hill,
But the moon had disappeared, and so had Christopher MacGill.
So I went home an’ I thought I’d die,
Till Father said, make another try.
So out I went to become a wife,
An’ found the real love of my lfe.
He came from the lowlands, the lowlands said he.
I saw him an’ knew he was perfect for me.
Jus’ one thing that puzzled me an’ it always will,
Was he told me he had heard about me from his friend MacGill.
We quick fell in love an’ went down by the creek.
The next day he said he’d be back in a week,
An’ I thought he would, for now how was I to know
That of all the lowland laddies, there was never one as low!
I told my father the awful truth.
He said, “What difference? Ye’ve got your youth.”
So out I went mad to be a wife,
An’ found the real love of my life.
Oh, he was a poet, a rhymer was he.
He read me some verse he had written for me.
He said they would move me, these poems from his pen,
An’ how right he was, because they moved me right into the glen.
We stayed till the dawn came an’ lighted the sky,
Then I shook his hand an’ I bid him good-bye.
I never went back, for what I had heard was true:
That a poet only writes about the things he cannot do.
My pa said, “Look out for men who think.
Ye’ll be more certain with men who drink.”
So out I went to become a wife,
An’ found the real love of my life.
Oh, he was a solier, a fine Highland son.
He told me about all the battle he’d won.
He wasted his time tellin’ me about his might,
For one look at him decided me to not put up a fight.
We skirmished for hours that night in the glen,
an’ I found the sword has more might than the pen,
But when I was drowsin’ I snored to my dismay,
An’ he thought it was a bugle an’ got up an’ marched away.
Now Pa said, “Daughter, there must be one,
Someone who’s true, or too old to run.”
So I’m still lookin’ to be a wife,
An’ find the real love of my life.


оставить комментарий