Solitude



Музыкант: Anorexia Nervosa
Альбом: Miscellaneous
Длина: 5:42
Жанр: Метал,рок

Перевод Solitude:

Anorexia Nervosa
Miscellaneous
Solitude

[Candlemass cover-версия – бонус трек]
[Тексты Leif Edling]

Здесь в одиночестве я сижу в темноте
В ожидании парковка,
Одинокий и несчастный я плачу
Я в свое время приходите
Смерть означает просто жизнь
Дай мне умереть в одиночество

Ненависть мой единственный друг
Боль моя отец
Мучение, это удовольствие для меня
Смерть святилище мое
J’ искать его с удовольствием
Пожалуйста, дайте мне умереть в одиночестве

Получу жертва
Моя душа была истощена
Никто не дал любви и понимание
Слушать эти слова
Vitrifiers и претендентов
Пожалуйста, позвольте мне умереть в одиночество

Земля к земле
Пепел к пеплу,
И пыли для пыли

И, пожалуйста, позвольте мне умереть в одиночестве

Anorexia Nervosa
Miscellaneous
Solitude

[Candlemass cover-version – bonus track]
[Lyrics by Leif Edling]

I’m sitting here alone in darkness
Waiting to be free,
Lonely and forlorn I’m crying
I long for my time to come
Death means just life
Please let me die in solitude

Hate is my only friend
Pain is my father
Torment is delight to me
Death is my sanctuary
I seek it with pleasure
Please let me die in solitude

Receive my sacrifice
My lifeblood is exhausted
No-one gave love and understanding
Hear these words
Vitrifiers and pretenders
Please let me die in solitude

Earth to earth
Ashes to ashes
And dust to dust

And please let me die in solitude


оставить комментарий