Oh, Had I A Golden Thread



Музыкант: Eva Cassidy
Альбом: Miscellaneous
Длина: 4:55
Жанр: Ритм н блюз

Перевод Oh, Had I A Golden Thread:

Ой, я имела золотая нить
И иглы настолько тонки,
Я, я сплести заклинание
Радуга дизайн
Радуга дизайн

Я бы связь мужества
Женщин родов
И в том, что бы связь невинность
Детские Размер земля
Детей всех страны

Не показать вам, мои, мои братья и сестры
Моя Радуга план?
Потому что я, я хотел бы связать это к сожалению мир
С руку и сердце и ум
Ах, руку и сердце и ум

Ох, если бы я Золотая нить
И иглой, так что это нормально
Я бы ткать волшебное заклинание
Rainbow design
С Радуга дизайн

Oh, had I a golden thread
And a needle so fine
I, I would weave a magic spell
Of rainbow design
Of rainbow design

In it I would weave the courage
Of women giving birth
And in it I would weave the innocence
Of the children of all the earth
Children of all the earth

Won’t you show my, my brothers and sisters
My rainbow design?
‘Cause I, I would bind up this sorry world
With hand and heart and mind
Oh, hand and heart and mind

Oh, had I a golden thread
And a needle so fine
I, I would weave a magic spell
Of rainbow design
Of rainbow design


оставить комментарий