Переведено I Thought of You & Said A Little Prayer:
Махалия Джексон
МАХАЛЬ (1965)
Я Думал о Тебе И Говорил Немного Молитве
Сегодня утром, когда я проснулся
И видел солнце над
Я сказала нежно: “доброе утро, Господи!”
“Благослови всех, кто меня любовь”
И сразу же я подумал о тебе
И я сказал немного молитва
Что он благословит нас [вы] особенно
И мы хотели бы сохранить [вас], свободный от ухода
**Я думал, что всем удачи
За один день можно было держать в магазине
Жаль, что это все для вас потому что
Никто не заслужил более
Я чувствовал себя так тепло и хорошо внутри
Мое сердце было все aglow
Я знаю, Бог слышит мои молитвы для вас
Потому что он слышит все, что вы я знаю!
(Иди на [**] и следуйте уходит)
Mahalia Jackson
MAHALIA (1965)
I Thought of You & Said A Little Prayer
This morning, when I woke up
And saw the sun above
I softly said, “Good morning, Lord”
“Bless everyone I love”
And right away, I thought of you
And I said a little prayer
That he would bless us [you] especially
And keep us [you] free from care
**I thought of all the happiness
A day could hold in store
I wished it all for you because
No one deserved it more
I felt so warm and good inside
My heart was all aglow
I know God hears my prayer for you
For he hears them all, you know!
(Go to [**] and follow out)