Columbine



Музыкант: C.w. Mccall
Альбом: The Real Mccall: An American Storyteller
Длина: 3:20
Жанр: Кантри

Переведено Columbine:

С. ш. Макколл
Настоящий Макколл: Американский Сказочник
Коломбина
(АРТ.Вт. макколл, Билл фри, чип Дэвис)

Она была короткие горные родился весной
Синий горный снег поздно
И он вырос в солнечный свет был
Но она знала, когда он обернулся, осины золото
Что вырастила старый

[припев]
Columbine, columbine
Голубой скалистых гор
Будет скучать по тебе, когда ты ушел?
Я увижу вас на следующее лето, в горах, в пустыне?
Будет там, когда я пройти ваш путь?

Она была там, в краткий горная весна
Синий в конце горы снега
И мы жили в свет, солнце, лето
Но я знал, что, когда аспен, превращается в золото
Что я стар

[припев]
Коломбина, коломбина
Синий скалистые горы
Будете ли вы скучать по мне, когда я уйду от отеля?
Увидимся следующим летом, о диких горы?
Будете ли вы быть там, когда я пройти?

Коломбина, коломбина
Синий в скалистых горах
Будете ли вы скучать по мне, когда я умерла?

C.w. Mccall
The Real Mccall: An American Storyteller
Columbine
(c.w. mccall, bill fries, chip davis)

She was born in the brief mountain springtime
Blue in the late mountain snow
And she grew in the sunlight of summer
But she knew when the aspen turned gold
That she had grown old

[chorus]
Columbine, columbine
Blue in the rockies
Will i miss you, while you were away?
Will i see you next summer, wild on the mountain?
Will you be there, when i pass your way?

She was there in the brief mountain springtime
Blue in the late mountain snow
And we lived in the sunlight of summer
But i knew when the aspen turned gold
That i had grown old

[chorus]
Columbine, columbine
Blue in the rockies
Will you miss me, when i’ve gone away?
Will i see you next summer, wild on the mountain?
Will you be there, when i pass your way?

Columbine, columbine
Blue in the rockies
Will you miss me, when i’ve gone away?


оставить комментарий